Hallo, ich arbeite gerade an einigen Seiten und möchte gleich die wenigen Begriffe ins Englische übersetzen - aber wie heißt es denn? Meine Vorschläge ;-)) mit der Bitte um Korrektur und Angleichung an das englische Sprachgefühl Evangelische Kirche - protestant church Evangelisch-lutherische Kirche - lutheran church Evangelisch-reformierte Kirche - reformed church Evangelisch-unierte Kirche - protestand-united church Simultankirche - simultaneous church Pfarrei - parish Filiale - subsidiary Gottesdienst - service Kasualien - ??? ... oder gibt es in den unendlichen Weiten von geenalogy.net ein Spezialwörterbuch "englich - deutsch - englisch", das ich (noch) nicht kenne?