26 Jan
1999
26 Jan
'99
10:12 a.m.
Wolf schreibt: > Is that really what it is ? Right now I'm not commenting on Jim's > translation, but the definition of "verkartet" : in my opinion this will > usually be more than an index or catalog. > > Many church records will have an index in the actual book (or in a separate > volume) - I wouldn't call this verkartet. Das stimmt, den Index (Namen, alphabetisch) haben oft die Pfarrer (oder ihre Helfer) selbst angelegt, in Matriken von Boehmen gibt es solchen Index meistens am Ende des Buches oder auch im separatem Buch. Manchmal unvollstandig, immer in alter kurrent Schrift. > Verkartet will often (though > possibly not always) mean that > 1. data have been extracted from the records (either put on cards or into a > computer), which will certainly include an index; d.h. "transcribed" und alphabetisch sortiert, sonst nuetzen die Karten nichts. Ich frage mich, ob man heutzutage noch das Wort "verkartet" noch benutzt, wenn man die Daten in Computer eingibt. Ich glaube mich zu erinnern, dass fuer die Verkartung von Kirchenbuechern ein Programm existiert (nur fuer die Eingabe per Tippen, nicht scannen) - weiss jemand etwas darueber? > 2. actually group entries for a single person (e.g. put christening, > marriage, burial on a single card) or even for families (add the partner's > information, plus references to the kids). Ich habe leider kein verkartetes Buch gesehen. Fand aber in Bestaenden der Martin-Opitz Bibliothek "Register fuer die Kirchenmatrik Friedland 1661-1676" - ist "Register" auch ein "verkartetes Buch"? > > Questions > - to the German speaking readers : does this correspond to your definition > of "Verkartung" ? > - to the English speaking readers : what would be the English word for this > - if there is one ? > > Best regards - Wolf auch, Dora