Moin, Moin Frank zu Platt-Niederdeutsch:
Genau das ist mein Problem, es wird nicht genauer spezifiziert. Eigentlich wird Platt ueberhaupt nicht erwaehnt, sondern nur in einem ganz anderen Artikel als neuzeitliche Sprache in Hamburg erwaehnt. Ich wuerde gerne das Ganze etwas besser differenzieren, da bin ich aber auf Eure Hilfe angewiesen. Mehr gibt die Quelle leider nicht wieder. Fred, koenntest Du mir eventuell so eine Gebietesdefinition fuer Platt geben, dann wuerde ich es als extra Unterliste unter Niedersaechsich anhaengen.
Ich wuerde hier also etwas mehr ausgesprochen sein.
bezugnehmend auf das Problem der plattdeutschen Mundart wuerde ich mich gerne ein bisschen einschalten, wenn es vor allem Dir Recht ist, Frank. Da ich ja quasi aus der Region komme, Osnabrueck, moechte ich mich einmal etwas umschauen was ich in der hiesigen Literatur zur Mundart finde. Leider, gluecklicherweise ?, habe ich gerade Urlaub und komme somit an die Bibliothek meiner Arbeitsstelle erst am Montag ran, wenn Dir das recht ist? Ich glaube allerdings wir sollten diesen Bereich zwar differenzierter aufschlüsseln als es bislang ist, allerdings sollte vermieden werden zu sehr ins Detail zu gehen - sonst kommen wir noch bei den sprachlichen Unterschieden der einzelnen Kirchspiele an. Wesentlich ist jedoch herauszuheben, das es mehrere plattdeutsche / niederdeutsche Mundartvarianten gibt. Diese sind nicht nur in der Region Kiel, Lübeck, Hamburg zu finden - Nordsseküste ist, so gluabe ich eigentlich friesisch - sondern auch plattdeutsche Mundarten in den Regionen Oldenburg und Oldenburger Muensterland, Osnabrueck, Emsland - Bentheim. Hierbei sind deutliche Unterschiede zu erkennen. Zumindest ein Hinweis auf diese Variationen der plattdeuschen/ niederdeutschen Mundart sollte vorhanden sein. Zudem sollte vielleicht vermerkt werden, das es bei Sprachgrenzen, wenn sie denn in so "groben" Kategorien eingeteilt werden muessen, wie es hier der Fall sein muss um eine Uebersicht zu behalten, immer Uebergangs / Vermischungsgebiete gibt und es folglich keine streng begrenzten Sprachgrenzen gibt. So ist z.B die plattdeutsche / niederdeutsche Mundart des suedlichen Osnabrucker Landes westfaelisch beeinflußt, wohingegen in der west-emslaendischen Region niederländische Einfluesse deutlich zu erkennen sind. Als praktisches Beispiel: Das Museumsdorf Cloppenburg bietet Museumsfuehrungen ins folgenden Sprachen an: Englisch Franzoesisch Hochdeutsch Oldenburger Platt Emslaender Platt Osnabruecker Platt (noerdlicher Variante) ;-) Wenn Du interessiert bist werde ich mich also am Montag etwas klueger machen MfG Frank von Hagel