So, jetzt habe ich mal die Seite dialekt.html und die Grafik dialekt.gif in http://www.genealogy.com/gene/tmp/up/pages hochgeladen. Es waere nett, wenn Ihr Euch sie mal anseht. Ich bin teilweise nicht sehr gluecklich darueber, da ich mir mehr geografische Beschreibungen bezueglich der Dialekte erhoffte. In dem Buch werden sie allerdings oft nur ueber sprachliche Merkmale abgegrenzt. Fuer Anregungen bin ich auf alle Faelle dankbar (auch wenn sie vielleicht deprimieren;-). Frank
Frank has made an excellent start on a geographical description of German dialects. Just two comments: 1. The map and text ignore areas that were linguistically German until WWII. I'm sure that this is a shortcoming of his source. 2. I didn't know that Italic was a German dialect. ;-) (Italic --> italisch oder, in diesem Fall, kursiv) =Jim Eggert EggertJ@LL.mit.edu
Also sprach F.Mailaender@cenit.de on 29 Jul 97 at 16:38 about dialekt.html:
in http://www.genealogy.com/gene/tmp/up/pages hochgeladen. Es waere nett,
Niedersächsich: ***"...sisch" Zum Niedersächsichen gehören dir Mundarträume Nordniedersächsisch, West- und Ostfälisch. Eine scharfe Grenze vom Rothaargebirge an trennt das Niedersächsiche vom Fränkischen und Hessischen. Westfälisch: Unter anderem im Gebiet Soest-Gütersloh-Paderborn. Ebenfalls im Münsterland, wogegen im Ruhrgebiet nur noch alte bodenständige Bauern westfälisch sprechen. Ostfälisch: Im Südosten des Ostfälischen liegt das Elbostfälische. Nordniedersächsich (Holsteinisch,Plattdeutsch): Gebiet zwischen Kiel, Lübeck, Hamburg und Nordseeküste. --------------- In dieser Ordnung bleibt aber leider das Platt des Oldenburger Landes (unterschiedlich zwischen Norden und Sueden) ziemlich aus dem Bilde. Normal nenne ich die Nordniedersächsische Mundart das normale Platt. Es verzieht sich aber über Ostfriesland, Oldenburg, Bremen, in Nordniedersachsen, Hamburg, Schleswig-Holstein und in manchen Teilen Mecklenurgs gesprochen wird. Da ist die Beschreibung wie oben Kiel usw ziemlich kurz gehalten. Ich wuerde hier also etwas mehr ausgesprochen sein. Fred PS Sonst sieht das aber gut aus. Mir gefaellt auch der Gebrauch Mundart welcher in englisch immer gleich auf Sprache übersetzt wird was es eigentlich nicht is. Es ist immer noch mehr Dialekt also Sprache. Fred Rump http://www.k2nesoft.com/~fred 26 Warren St Beverly, NJ 08010 fred@compu.com or 609-386-6846 fred@k2nesoft.com
participants (3)
-
F.Mailaender@cenit.de
-
Jim Eggert
-
W. Fred Rump